The present study holds that family-ethics teleplay not only expresses a "myth" of conjugal relation, but also constructs traditional ethics which absorb liberal ethics. 通过性别建构的各种策略,家庭伦理剧复制了男女两性的性别“神话”、表达着吸纳了情感自由伦理的传统责任伦理。
The weak points of China's present statutory marital property system find expression in the clash between the doctrine of separate conjugal personalities in their personal rights and the doctrine of integrated conjugal personality in property relation. 我国现行夫妻法定财产制存在严重问题,集中体现在夫妻人身关系的别体主义与夫妻财产关系的一体主义并行所产生的冲突。
The conjugal relation, based on equality and independence, has become the main marital mode in Shanghai. 平等、独立型的伙伴关系已经成为上海婚姻的主流模式。
As a part of conjugal relations, the relation of conjugal property is influenced by conjugal moral base. 夫妻财产关系作为婚姻关系的一部分,亦受到婚姻道德基础的影响。
The agent right to the daily domestic homework is an important regulation which can restrict the conjugal relation. 夫妻日常家事代理权是规范夫妻关系的一项重要制度。
The spouse's property relation is the important content of the conjugal relation. Whether the spouse's property re ation is equal or not is the important symbol of measuring the equality of the spouse's status. 夫妻财产关系是夫妻关系的重要内容,夫妻间的财产关系是否平等是衡量夫妻地位是否平等的重要标志。
In the book "Nv Jie", which she wrote in her old age, assembled her main view of issues to women status, conjugal relation, family relationship, etc. It is the first book which advises women in Chinese history. 她在晚年写出的《女诫》一书,汇聚了她对女性地位、夫妻关系、家庭关系等问题的主要观点,被视为中国历史上第一部女性劝诫要籍。
The regulation on the property of husband and wife plays an important role in conjugal relation. 夫妻财产制在夫妻关系中占有重要地位,实践中的大量纠纷也因此而发生。
The conjugal relation is one of the major social relations in Han Dynasty. 夫妻关系是社会上重要的关系之一。
Urbanization has made a great impact on farmer's conjugal relation, which is showed from the changes of conjugal relation among the hundreds of households in the urban of Harbin during rural urbanization. 从哈尔滨市郊区百户家庭在城市化变迁中的夫妻关系变动情况可以看出,城市化对农民夫妻关系的影响是深刻的。
Its meaning changes gradually with the changes of times. Modern daily household matters authority is the result of legal system flourishing and social progress and a new-type sign of conjugal relation. 其含义随着时代的变迁而逐渐发生变化,现代的日常家事代理权是法制昌明、社会进步的产物,是夫妻关系新型化的标志。
Since the founding of new China, our country has promulgated the marriage law twice early and then, provided legal protection over socialist new conjugal relation which advocates equality of men and women and free marriage. However it has less reference with conjugal property relations. 新中国成立后,我国先后二次颁布了婚姻法,为实现男女平等和婚姻自由的社会主义新型夫妻关系提供了法律保障,但对于夫妻财产关系涉及较少。
It is the cardinal right in the conjugal relation, and derived from it are the right of couple's names, the right to determine a domicile, the duty of cohabitation, duty of chastity and loyalty, agent right in daily affairs, and so on. 配偶权派生出夫妻名义权、住所决定权、同居义务、贞操忠实义务、日常事物代理权等权利与义务。
On Conjugal Relation in the Rural Urbanization On the Inharmony of Conjugal Relation in China and Its Countermeasures 农村城市化中的夫妻关系论我国夫妻关系的内在矛盾及对策
Research shows that in both urban and rural family, conjugal relation tends to be harmony. 通过实证发现,夫妻关系趋向平等和睦,城乡家庭基本呈现出一致性。
All these countries regulate the agent right to the daily housework in conjugal relation and the matrimonial property compensation system. 同时这三个国家对夫妻日常家事代理权、夫妻财产补偿制度、约定财产制的公示都有可借鉴之处。
The daily household matters authority is a kind of special entrusted authority. It is an important system used to standardize the conjugal relation in the traditional relative law. 日常家事代理权是一种特殊的意定代理权,它是传统民法亲属法中用以规范夫妻关系的一项重要制度。
Firstly, the core of kinship in the case is conjugal relation. 首先,核心亲属关系在本次个案中是夫妻关系。